-
61 settle
n. tahta kanape, bank, sıra————————v. konmak, tünemek, çökelmek, yerleşmek, çökmek, oturmak, ayak uydurmak, adapte olmak, uyum sağlamak, hafiflemek, yatışmak, durulmak, berraklaşmak, bastırmak, dibe oturmak, karar vermek, karar kılmak, yetinmek, yerleştirmek, yerine getirmek, süzmek, yatıştırmak, belirlemek, kararlaştırmak, anlaşmak, ödemek, bağlamak (nafaka), ömür boyu hak vermek* * *yerleş* * *['setl]1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) yerleşmek2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) konmak, yerleşmek3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) yatıştırmak4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) gidip yerleşmek5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) anlaşmaya varmak6) (to pay (a bill).) (hesabı) ödemek•- settler
- settle down
- settle in
- settle on
- settle up -
62 settle
• painua• tilittää• neuvotella• järjestää• asuttaa• asua• sijoittaa• sijoittua• asetella• asettaa asumaan• asettua asumaan• asettua aloilleen• asettaa• asettua• vakiintua• vakiinnuttaa• vakaannuttaa• puusohva• päättää• ratkaista• rauhoittaa• tehdä sovinto• kansoittaafinance, business, economy• kiinnittää• määrätä• penkki• selvitä• saostua• selvittää• maksaa• sovitella• sopia• sovittaa• suorittaa• säädellä• säätää• kuitata• laantua• laskeutua* * *'setl1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) asettaa2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) laskeutua3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) rauhoittaa4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) asettua asumaan5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) päättää, sopia6) (to pay (a bill).) maksaa•- settler
- settle down
- settle in
- settle on
- settle up -
63 settle
['setl]1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) novietot; novietoties; iekārtoties2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) nosēsties3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) nomierināt4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) apmesties5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) nokārtot (jautājumu u.tml.)6) (to pay (a bill).) samaksāt; nokārtot rēķinu•- settler
- settle down
- settle in
- settle on
- settle up* * *sols ar atzveltni; apmesties; nometināt; novietoties; iekārtoties, ierīkoties; iekārtot, novietot; nomierināt; rimties, nomierināties; izšķirt, nokārtot; nokārtot; nogulsnēties, nostāties; nosēsties; nostabilizēties; novēlēt -
64 settle
['setl]1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) įsitaisyti2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) nusėsti3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) nuraminti4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) apsigyventi5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) susitarti, išspręsti6) (to pay (a bill).) apmokėti•- settler
- settle down
- settle in
- settle on
- settle up -
65 settle
n. högryggad träsoffa--------v. göra i ordning; sätta till rätta; låta bosätta sig; avgöra; göra upp, betala; bosätta sig, slå sig ner; slå sig till ro; landa* * *['setl]1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) sätta (lägga) till rätta2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) slå sig till ro, lägga sig3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) lugna4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) slå sig ner, bosätta sig5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) avtala, komma överens om, ordna, klara upp6) (to pay (a bill).) betala, göra upp•- settler
- settle down
- settle in
- settle on
- settle up -
66 settle
['setl]1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) uvelebit se2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) usadit se3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) uklidnit4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) usadit se5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) dohodnout (se), urovnat6) (to pay (a bill).) vyrovnat•- settler
- settle down
- settle in
- settle on
- settle up* * *• usadit• urovnat• vyřešit• dohodnout -
67 settle
['setl]1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) uvelebiť sa2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) usadiť sa3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) upokojiť4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) usadiť sa5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) dohodnúť (sa), urovnať, vyriešiť6) (to pay (a bill).) vyrovnať, zaplatiť•- settler
- settle down
- settle in
- settle on
- settle up* * *• vložit• ustálit• vsunút• ustálit sa• utíšit• vyriešit• vytvorit kolónie• vydat• vyrovnat (dlžobu)• vyjasnit sa• vzniet sa• vyjasnit• založit osadu• založit• zariadit• zaplatit• zhodnút sa• zasunút• zaplatit úcet• zasadnút• zriadit• schválit rozhovorom• sledovat stopu• spevnit• spadnút• spodný okraj oltára• strhnút• stanovit• spúštat• trvalo žit• ukoncit dohodou• urovnat• usídlit sa• uspokojit sa pri jednaní• usadit• ubytovat• usadit sa• usadit(sa)• uložit• upratat• upokojit• prevziat farnost• previest na• drevená lavica• klesat pod hladinu• klesat hlbšie do vody• dohodnút• dat pripísat• dat predpísat• dojednat• dohovorit• dohodnút sa• dat do poriadku• dat upísat• plošina• osvetlit sporný bod• pódium• osídlit• padnút• pocat• oženit• oplodnit• posadit sa• potápat sa• postavit• ponárat sa• kolonizovat• nájst si trvalé sídlo• nájst si trvalé bydlisko• nájst si ako ciel• mat trvalé bydlisko• mrznút• odkázat (niekomu) -
68 settle
['setl]1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) a se instala (confortabil)2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) a se uita fix la; a-i cădea ochii pe3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) a calma4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) a se stabili5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) a decide, a reglementa6) (to pay (a bill).) a achita•- settler
- settle down
- settle in
- settle on
- settle up -
69 settle
['setl]1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) στρογγυλοκάθομαι2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) κατακάθομαι3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) ηρεμώ,κατευνάζω4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) εγκαθίσταμαι,αποικίζω5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) κανονίζω,διευθετώ6) (to pay (a bill).) εξοφλώ,τακτοποιώ•- settler
- settle down
- settle in
- settle on
- settle up -
70 settle
['setl]1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) (s')installer2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) se déposer (sur)3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) calmer4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) s'établir5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) décider, régler6) (to pay (a bill).) régler•- settler - settle down - settle in - settle on - settle up -
71 settle
['setl]1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) instalar(-se)2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) assentar3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) acalmar4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) estabelecer(-se)5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) resolver, acertar6) (to pay (a bill).) saldar•- settler - settle down - settle in - settle on - settle up -
72 settle
[ˈsetl] verb1) to place in a position of rest or comfort:يَضَعُ بصورَةٍ مُريحَه، يُجْلِسُI settled myself in the armchair.
2) to come to rest:يَسْتَريحDust had settled on the books.
3) to soothe:يُهَدِّئI gave him a pill to settle his nerves.
4) to go and live:يَسْتَقِرMany Scots settled in New Zealand.
5) to reach a decision or agreement:Have you settled with the builders when they are to start work?
يَصِل إلى قَرارThe dispute between management and employees is still not settled.
6) to pay (a bill).يَدْفَع الفاتورَه -
73 платить по векселю
-
74 покрывать счет
settle the balance; settle the billBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > покрывать счет
-
75 kassieren
I v/t1. (Miete, Geld etc.) collect2. umg. (verlangen) charge; (einstecken) take, pocket; (verdienen) make; (erhalten) receive; fig. (Lob, Anerkennung) earn; er hat für die Reparatur eine Menge Geld kassiert he charged a lot (of money) for the repair; bei dem Geschäft kassierte sie ein Vermögen she made a fortune on the deal3. umg. (hinnehmen müssen) (Schlag) take, receive; (blaues Auge, Strafpunkte etc.) get; (Niederlage) suffer; die Mannschaft kassierte die siebte Niederlage in Folge auch the team recorded ( oder went down to) their seventh successive defeat5. JUR. (Urteil) quash; (Erlass, Anordnung) revokeII v/i take ( oder collect) the money; bei jemandem kassieren give s.o. the bill (Am., im Restaurant check); dürfte ich jetzt kassieren? im Lokal: do you mind if I give you the bill (Am. check) now?, can I settle up with you now?; ganz schön kassieren umg. be raking it in; bei einem Geschäft: clean up, make a bomb (Am. a fortune); und er kassiert umg., iro. and he pockets it all* * *to cash* * *kas|sie|ren [ka'siːrən] ptp kassiert1. vtnach seinem Tode kassierte sie 50.000 Euro (inf) — after his death she collected 50,000 euros
bei jedem Verkauf kassiert er eine Menge Geld (inf) — he makes a packet (Brit) or bundle on every sale (inf)
2) (inf = wegnehmen) to take away, to confiscate3) (inf = verhaften) to nab (inf)2. vi(= abrechnen) to take the moneybei jdm kassíéren — to collect or get money from sb
darf ich kassíéren, bitte? — would you like to pay now?
* * *kas·sie·ren *[kaˈsi:rən]I. vt▪ etw [bei jdm] \kassieren to collect sth [from sb]sie kassierte den ersten Preis she picked up first prize▪ etw \kassieren to confiscate sth, to take sth away5. JUR▪ etw \kassieren to quash sthein Urteil \kassieren to quash a verdictII. vi1. (abrechnen)▪ [bei jdm] \kassieren to settle the bill [with sb]darf ich schon [bei Ihnen] \kassieren? would you mind settling the bill now?gut [o ganz schön] \kassieren to clean up nicely* * *I 1.transitives Verb1) (einziehen) collect <rent etc.>2) (ugs.): (einnehmen) collect <money, fee, etc.>; (fig.) receive, get <recognition, praise, etc.>2.bei der Transaktion hat er 50 000 Euro kassiert — he made 50,000 euros on the deal
intransitives Verb1)bei jemandem kassieren — < waiter> give somebody his/her bill or (Amer.) check; (ohne Rechnung) < waiter> settle up with somebody
darf ich bei Ihnen kassieren? — would you like your bill?/can I settle up with you?
2) (ugs.): (Geld einnehmen) collect the moneyII[bei einem Geschäft] ganz schön kassieren — make a packet (coll.) or (coll.) a bomb [on a deal]
* * *A. v/t2. umg (verlangen) charge; (einstecken) take, pocket; (verdienen) make; (erhalten) receive; fig (Lob, Anerkennung) earn;er hat für die Reparatur eine Menge Geld kassiert he charged a lot (of money) for the repair;bei dem Geschäft kassierte sie ein Vermögen she made a fortune on the deal3. umg (hinnehmen müssen) (Schlag) take, receive; (blaues Auge, Strafpunkte etc) get; (Niederlage) suffer;die Mannschaft kassierte die siebte Niederlage in Folge auch the team recorded ( oder went down to) their seventh successive defeatdürfte ich jetzt kassieren? im Lokal: do you mind if I give you the bill (US check) now?, can I settle up with you now?;und er kassiert umg, iron and he pockets it all* * *I 1.transitives Verb1) (einziehen) collect <rent etc.>2) (ugs.): (einnehmen) collect <money, fee, etc.>; (fig.) receive, get <recognition, praise, etc.>bei der Transaktion hat er 50 000 Euro kassiert — he made 50,000 euros on the deal
5) (ugs.): (verhaften/gefangen nehmen) pick up; nab (sl.); nick (Brit. coll.)2.intransitives Verb1)bei jemandem kassieren — < waiter> give somebody his/her bill or (Amer.) check; (ohne Rechnung) < waiter> settle up with somebody
darf ich bei Ihnen kassieren? — would you like your bill?/can I settle up with you?
2) (ugs.): (Geld einnehmen) collect the moneyII[bei einem Geschäft] ganz schön kassieren — make a packet (coll.) or (coll.) a bomb [on a deal]
* * *v.to take the money expr. -
76 régler
régler [ʀegle]➭ TABLE 6 transitive verba. ( = conclure) [+ affaire, conflit, problème] to settle ; [+ dossier] to deal with• alors, c'est une affaire réglée or c'est réglé, vous acceptez ? that's settled then - you agree?b. ( = payer) [+ note, dette, compte] to settle ; [+ commerçant, créancier] to settle up with ; [+ travaux] to pay for• est-ce que je peux régler ? can I settle up with you?• est-ce que je peux régler par chèque ? can I pay by cheque?• on lui a réglé son compte ! (inf) (vengeance) they've settled his hash (inf) ; (assassinat) they've taken care of him (euphémisme)c. [+ mécanisme, débit, machine] to regulate ; [+ allumage, ralenti, dossier de chaise, tir] to adjust ; [+ moteur] to tune ; [+ réveil] to set• régler le thermostat à 18° to set the thermostat to 18°d. [+ modalités, programme] to settle one. ( = prendre comme modèle) régler sa conduite sur les circonstances to adjust one's conduct to the circumstances* * *ʀegle1) ( payer) to settle [compte, dette]; to pay [facture, montant, créancier, fournisseur]; to pay for [achat, travaux, fournitures]réglons nos comptes — lit let's settle up
avoir des comptes à régler avec quelqu'un — fig to have a score ou account to settle with somebody
régler son compte à quelqu'un — (colloq) to sort somebody out
2) ( résoudre) to settle [litige, problème]3) ( mettre au point) to settle [détails, modalités, ordre]; to fix, to decide on [programme, calendrier]; to arrange [mise en scène, chorégraphie]; to organize [défilé]4) ( ajuster) to adjust [hauteur, micro, chauffage]; to regulate, to adjust [vitesse, mécanisme]; to tune [moteur]; ( fixer d'avance) to set [allumage, pression]5) ( adapter)régler sa conduite sur celle de quelqu'un — to model one's behaviour [BrE] on somebody's
6) ( tracer des lignes) to rule (lines on) [papier]* * *ʀeɡle vt1) [question, conflit, problème] to settleLe problème est réglé. — The problem's settled.
2) [mécanisme, machine, température] to set, to adjust, [rétroviseur] to adjustIl faut que je règle mon rétroviseur. — I'll have to adjust my rear-view mirror.
3) [montre] to set4) [radio, fréquence] to tuneJ'ai réglé ma radio sur 95 FM. — I tuned my radio to 95 FM.
5) [moteur] to tune6) [thermostat] to setJ'ai réglé le thermostat à vingt degrés. — I've set the thermostat to 20 degrees.
7) [emploi du temps, vie] to organize, to planrégler qch sur; régler qch d'après — to model sth on
8) (= payer) [facture, dette] to settle, to pay, [fournisseur] to settle up with, to payElle a réglé sa facture. — She's settled her bill.
J'ai réglé Jean-Pierre pour l'essence. — I've settled up with Jean-Pierre for the petrol.
régler son compte à qn fig * — to sort sb out * to settle sb
9) [papier] to rule* * *régler verb table: céderA vtr1 ( payer) to settle [compte, dette]; to pay [facture, montant]; to settle, to pay [dette]; to pay [créancier, fournisseur, notaire]; to pay for [achat, travaux, fournitures]; régler en espèces/par chèque to pay cash/by cheque GB ou check US; réglons nos comptes lit let's settle up; on va régler nos comptes○ fig we're going to have it out○; avoir des comptes à régler avec qn fig to have a score ou account to settle with sb; régler son compte à qn○ ( frapper) to sort sb out; ( tuer) to bump sb off○, to kill sb;2 ( résoudre) to settle [question]; to settle, to sort out [litige, problème]; régler ses affaires to sort out one's affairs; réglez ça entre vous sort it out between you;3 ( mettre au point) to settle [détails, modalités, ordre]; to fix, to decide on [programme, calendrier]; to arrange [mise en scène, chorégraphie]; to organize [défilé]; régler le sort de qn to decide sb's fate;4 ( ajuster) to adjust [hauteur, dossier, micro, chauffage]; to regulate, to adjust [vitesse, mécanisme]; to tune [moteur]; ( fixer d'avance) to set [allumage]; régler la pression sur 3 to set the pressure at 3;5 ( adapter) régler sa conduite sur celle de qn to model one's behaviourGB on sb's; régler sa montre sur celle de qn to set one's watch by sb's; régler sa vitesse sur celle de qn to adjust one's speed to sb's;6 ( tracer des lignes) to rule (lines on) paper.B se régler vpr1 ( être ajusté) [hauteur, température] to be adjusted;2 ( se modeler) se régler sur qn/qch to model oneself on sb/sth.[regle] verbe transitif1. [résoudre - litige] to settle, to resolve ; [ - problème] to solve, to iron out (separable), to sort out (separable)alors c'est réglé, nous irons au bord de la mer it's settled then, we'll go to the seaside2. [payer - achat] to pay (for) ; [ - facture, mensualité] to settle ; [ - créancier] to settle up (inseparable) withrégler l'addition to pay ou settle the billrégler quelque chose par chèque/par carte de crédit to pay for something by cheque/by credit carda. (familier) [se venger de lui] to get even with somebodyb. [le tuer] to take care of somebody (euphémisme)3. [volume, allumage, phare etc.] to adjust[vitesse, thermostat] to set[température] to regulate[circulation] to control[moteur] to tunej'ai réglé mon réveil sur 7 h/le four à 200° I've set my alarm for seven o'clock/the oven at 200 degreesrégler quelque chose sur [accorder par rapport à] to set something by5. [papier] to rule————————se régler verbe pronominal (emploi passif)[mécanisme] to be set ou regulated[luminosité, phare] to be adjusted[récepteur] to be tuned————————se régler sur verbe pronominal plus préposition -
77 saldare
"to weld;Verschweissen;unir por soldagem"* * *weldossa setfattura pay (off)* * *saldare v.tr.1 (metall.) to weld; ( brasare) to solder, to braze: saldare all'arco elettrico, to arc-weld; saldare a punti, to spot-weld; saldare a scintillio, to flash-weld; saldare ad argento, to silver-solder; saldare a ottone, to braze, to hard-solder; saldare a stagno, to solder, to soft-solder2 (fig.) ( collegare) to link up with (sthg.), to fit in with (sthg.), to dovetail into (sthg.), to tie up with (sthg.): il terzo atto della commedia non è ben saldato con il resto, the third act of the play does not link up well with (o does not fit in well with o does not dovetail well into) the rest of the play3 (comm.) to pay* (off), to settle, to square up, to quit, to balance, to liquidate: saldare un conto, una fattura, to pay (o to settle) a bill, an invoice; saldare il conto del sarto, to pay the tailor's bill (o to settle up with the tailor o to square up with the tailor); saldare i conti, to settle (o to balance) one's accounts; saldare un debito, to settle (o to quit o to discharge) a debt; saldare i creditori, to settle with creditors4 ( ossa, fratture ecc.) to join.◘ saldarsi v.intr.pron.1 (metall.) to weld; to solder3 (fig.) ( collegarsi) to tie up, to link, to fit: questi fatti non si saldano bene tra di loro, these facts don't tie up (o don't link up) very well; le loro due versioni non si saldano bene, their two versions don't tie up very well (o don't fit very well together).* * *[sal'dare]1. vt2) (conto) to settle, pay, (fattura, debito) to paysaldare un conto (con qn) — to settle an account (with sb), fig to settle a score (with sb)
2. vip (saldarsi)(ferita) to heal* * *[sal'dare] 1.verbo transitivo1) tecn. to solder, to weld2) med. to join [ frattura]3) fig. (collegare) to join, to link2.saldare in contanti, tramite assegno — to pay cash, by cheque
verbo pronominale saldarsi1) tecn. [ metalli] to solder, to weld2) med. [ ossa] to set*, to knit* (together)••saldare i conti con qcn. — to get even with sb
* * *saldare/sal'dare/ [1]1 tecn. to solder, to weld2 med. to join [ frattura]3 fig. (collegare) to join, to link4 comm. to pay*, to settle [ conto]; to pay* (off), to clear [ debito]; saldare in contanti, tramite assegno to pay cash, by chequeII saldarsi verbo pronominale1 tecn. [ metalli] to solder, to weld2 med. [ ossa] to set*, to knit* (together)saldare i conti con qcn. to get even with sb. -
78 расплачиваться
1) General subject: acquit, disburse, discharge, face the music, harvest (что-либо), pay, pay a score, pay off, pay one's shot (в гостинице, ресторане и т. п.), pay shot, pay the fiddler, pay the piper, payer, pony, reckon with (с кем-либо), settle a score, settle accounts, settle up, stand the racket, pay through the nose, settle, settle with, square, take up, stand the racket (за что-л.), reckon with (по счетам), pay a price2) Colloquial: pay up, settle the bill3) American: (обыкн. pony up) pony, (обыкн. pony up) powney, (обыкн. pony up) pownie, (обыкн. pony up) powny4) Mathematics: pay out5) Law: boot the bill7) Finances: square account8) Jargon: lay (put) it on the line, stump up9) Patents: reckon10) Business: compensate11) Makarov: foot the bill (за что-л.) -
79 abkassieren
(trennb., hat)I v/i1. bei jemandem abkassieren give s.o. his etc. bill; ich hab an dem Tisch schon abkassiert that table’s paid* * *ạb|kas|sie|ren ptp a\#bkassiert sep1. vtFahrgäste to collect money from; Geldsumme, Schutzgelder, Maut to collect; (= ausnehmen) to clean out (inf)2. vi(= großes Geld machen) to make a killing (inf)darf ich mal ( bei Ihnen) abkassieren? — could I ask you to pay now?
* * *ab|kas·sie·ren *I. vtdas Essen \abkassieren to ask a customer to settle the bill for a mealdie Fahrgäste \abkassieren to collect the fare from the passengersII. viganz schön [o kräftig] \abkassieren to make a tidy sum [or quite a profit2. (abrechnen)▪ bei jdm \abkassieren to hand sb the bill, to settle up with sbdarf ich bei Ihnen \abkassieren? could I ask you to settle up please?* * *1.(ugs. abwertend) intransitives Verb rake it in (coll.)2.bei jmdm abkassieren — fleece somebody
* * *abkassieren (trennb, hat)A. v/i1.bei jemandem abkassieren give sb his etc bill;ich hab an dem Tisch schon abkassiert that table’s paid2. fig (sich bereichern) cash in (bei on)B. v/t:* * *1.(ugs. abwertend) intransitives Verb rake it in (coll.)2. -
80 abkassieren
ab|kas·sie·ren *vt1) (fam: schnell, leicht verdienen)etw \abkassieren to receive [or get] sth2) ( abrechnen)das Essen \abkassieren to ask sb to settle the bill for a mealvi[bei etw] \abkassieren to clean up [in sth];2) ( abrechnen)bei jdm \abkassieren to hand sb the bill, to settle up with sb;darf ich bei Ihnen \abkassieren? could I ask you to settle up?
См. также в других словарях:
Foot the bill — The idiom foot the bill means basically :1. to pay all the costs for something (We ended up having to foot the bill for a new roof because our insurance didn t cover storm damage.) [http://idioms.thefreedictionary.com/foot+the+bill The Free… … Wikipedia
foot the bill — (informal) PAY (THE BILL), settle up; informal pick up the tab, cough up, fork out, shell out, come across; N. Amer. informal pick up the check. → foot * * * foot the bill (informal) To p … Useful english dictionary
foot the bill — informal as usual, the taxpayers will have to foot the bill Syn: pay (the bill), settle up; informal pick up the tab, pick up the check, cough up (the money/dough), fork out (the money/dough), shell out (the money/dough) … Thesaurus of popular words
foot the bill — (Colloq.) Pay the bill, settle the account, discharge the reckoning … New dictionary of synonyms
To settle the land — Settle Set tle, v. t. [imp. & p. p. {Settled}; p. pr. & vb. n. {Settling}.] [OE. setlen, AS. setlan. [root]154. See {Settle}, n. In senses 7, 8, and 9 perhaps confused with OE. sahtlen to reconcile, AS. sahtlian, fr. saht reconciliation, sacon to … The Collaborative International Dictionary of English
List of The Bill characters (M-P) — This is a list of characters from the police drama The Bill ordered alphabetically by character surname. For a full list of characters ordered by rank, see list of The Bill characters. The characters are all police officers or civilian staff at… … Wikipedia
List of The Bill characters (Q-Z) — This is a list of characters from the police drama The Bill ordered alphabetically by character surname. For a full list of characters ordered by rank, see list of The Bill characters. The characters are all police officers or civilian staff at… … Wikipedia
List of The Bill characters (E-L) — This is a list of characters from the police drama The Bill ordered alphabetically by character surname. For a full list of characters ordered by rank, see list of The Bill characters. The characters are all police officers or civilian staff at… … Wikipedia
settle — set‧tle [ˈsetl] verb 1. [intransitive, transitive] to end an argument by agreeing to do something: • The two companies signed a pact that settled the patent suit. • Before the second phase of the trial, the companysettled out of court (= ended… … Financial and business terms
The United States of America — The United States of America † Catholic Encyclopedia ► The United States of America BOUNDARIES AND AREA On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… … Catholic encyclopedia
Settle — Set tle, v. t. [imp. & p. p. {Settled}; p. pr. & vb. n. {Settling}.] [OE. setlen, AS. setlan. [root]154. See {Settle}, n. In senses 7, 8, and 9 perhaps confused with OE. sahtlen to reconcile, AS. sahtlian, fr. saht reconciliation, sacon to… … The Collaborative International Dictionary of English